法王新闻 | 2015年11月

『达赖基金会』「離四貪執•心靈科學」第一天

『Dalai Foundation』「Parting from the Four Attachment•Science of Mind」Day 1

点击图片切换大图/小图

時間:2008年11月7日 1:30-3:30pm November 7, 2015
新德里 印度國際中心 India International Center, New Delhi, India
中文翻譯:倫多祖古 Lungdok Tulku
報導:Karmapa Visit Blog
攝影:James Gritz

「佛教徒」的真正障礙,不是違緣,而是「失去信念」

བོད་སྐད།&English translation

今天應普世責任基金會之邀,再次有此機會,來為各位講授佛法,首先先向主辦單位及各位工作人員,由衷致謝,同時從各國及喜馬拉雅來的法友們,在此也向大家表示真誠的問候,扎西德勒!

普世責任基金會的課程今年已是第七屆,不僅我講授過七次,在座也有許多法友曾多次參與,今天再次與大家相會,希望為大家講授薩迦派薩迦初祖 貢噶寧波,為其弟子 札巴蔣采大師所傳授的《離四貪執修心法》教導。

It is the seventh time now that The Foundation for Universal Responsibility of HH the Dalai Lama has hosted the Gyalwang Karmapa for a weekend of teachings in New Delhi.

To explore the topic of this weekend’s teachings, entitled Science of the Mind, the Karmapa chose the famous verse, The Four Freedoms from Attachment, composed by the founding patriarch of the Sakya school, Sachen Kunga Nyingpo:

ཞེན་པ་བཞི་བྲལ།
Parting from the Four Attachment
離四貪執

作者:貢噶寧波 札巴蔣采
Author: Sachen Kunga Nyingpo

ཚེ་འདི་ལ་ཞེན་ན་ཆོས་པ་མིན།། 若貪此生非行者,
If you are attached to this life, you’re not a Dharma practitioner.

འཁོར་བ་ལ་ཞེན་ན་ངེས་འབྱུང་མིན།། 若執輪迴非出離,
If you are attached to samsara, you don’t have renunciation.

བདག་དོན་ལ་ཞེན་ན་བྱང་སེམས་མིན།། 若求自利非菩薩,
If you are attached to selfish aims, you don’t have bodhicitta.

འཛིན་པ་བྱུང་ན་ལྟ་བ་མིན།། 若生執著非正見。
If there’s grasping, it is not the view.

网页修改记录:2020年6月20日,建于原‘法王开示’栏目,仅kagyuoffice.org.tw拷贝之文本;2022年9月26日,此处新建网页,添加中英摘要文本和图片,放YOUTUBE视频链接;2024年2月24日,放置剪辑音频。

Youtube 视频

English translation