法王新闻 | 2021年01月

【除障祈愿】影片•第二天-《普賢行願品》和《三蘊經》

Aspirations to End Adversity Day Two – Opening Words

རྐྱེན་ཟློག་སྨོན་ལམ་ཆེན་མོ། ཉིན་གཉིས་པ།

時間: 2021年01月21日 21:00开始(北京时间)

第二天播放的影片

Youku
youtube
facebook

法王藏文开示音频

I hope all of you are doing well. Today is the second day of the Aspirations to End Adversity. Today, the prayers we will recite together are the Noble Aspiration for Excellent Conduct and the Sutra in Three Sections.
大家好!今天是除障大祈願的第二天,今天要一起念誦的經文是《普賢行願品》和《三蘊經》。

These two are important texts for practitioners of Mahayana dharma, because the main aim of Mahayana practice is to achieve buddhahood.
對於大乘修行者而言,這是非常重要的兩部典籍,為什麼這麼說呢?因為修持大乘最主要的目的就是成就佛果。

Buddhahood is the result of gathering vast accumulations and abandoning the obscurations and their imprints. Thus, anyone who wishes to achieve buddhahood must definitely strive to gather the accumulations and purify obscurations.
「佛」是:通過累積廣大的資糧,並且斷盡二障與習氣,從而取得的一個果報。所以,每位想要成就佛果的人,都一定需要努力地積聚資糧、淨除障礙。

There are many ways to gather the accumulations and purify obscurations, but the Aspiration for Excellent Conduct divides them into the seven branches or parts of prostration, offering, confession, and so forth. Doing it this way has distinct advantages, including covering all the main points and being easy to remember. No matter what practice we do, whether sutra or tantra, the seven branches almost always appear within it.
積資、淨障的方法有很多。然而,在《普賢行願品》當中,將積資、淨障分類為禮拜、供養、懺悔等等七支或七個部分。這七支涵攝一切要義,而且容易記憶。因此在平時,無論顯密的修持當中,都會提到七支供養。

It is not only Tibetan Buddhists who consider the Aspiration for Excellent Conduct to be extremely important. All of the northern Buddhist traditions, including the Chinese, Japanese, and Korean hold it in very high esteem. Its source is the Avatamsaka Sutra; it is taken from a chapter in one section of that. But because this Aspiration for Excellent Conduct is so important and well-known, a tradition of reciting it separately developed. In brief, the Aspiration for Excellent Conduct is not merely a text we recite orally or the words of a prayer. Rather, it is profound guidance and pith instructions on all the main points of practicing the Mahayana path.
《普賢行願品》不只受到藏傳佛教的重視,同時在漢傳佛教、日本佛教、韓國佛教等北傳佛教體系當中,也都非常重視。《普賢行願品》出自於「甘珠爾」大藏經的《華嚴部》,而《普賢行願品》出自其中一品。由於在這一品中的這篇偈頌格外地重要而且出名,因此,都會特別摘錄出來去念誦。簡要言之,這部願文不僅僅是口頭讀誦的文字,也不僅僅是一些祈願的詞句,它涵攝了一切大乘修持法門的要義,是一部修持大乘的殊勝要訣。

The Sutra in Three Sections, which is commonly called the Confession of Downfalls, is very common in Tibet. It is called the Sutra in Three Sections because it has three parts—confession, rejoicing, and dedication. Many Mahayana sutras and treatises teach that bodhisattvas should definitely recite this sutra to confess and purify their wrongs and downfalls. In Tibet, this sutra is recited primarily as a confession. In Chinese Buddhism, there is not really any tradition of reciting this sutra, but there is a tradition of reciting the names of and making confessions to eighty-eight buddhas, including all of the thirty-five buddhas mentioned in the Sutra in Three Sections.
《三蘊經》,一般被稱為《三十五佛懺悔文》。在西藏,這是廣為人知的一部經典,由於當中有懺悔、隨喜和回向三個部分,因此被稱為《三蘊經》。很多大乘佛教的經典和論典都提到,菩薩為了要清淨自身的罪業,都一定要念誦此經。在藏傳佛教當中,也會念誦此經來淨除罪障;漢傳佛教當中,雖然沒有念誦此經的傳統,但是,會透過念誦《八十八佛大懺悔文》來進行懺悔,其中應該也包含了此經當中提到的三十五佛。

Among Tibetan traditions, there are slightly different ways of reciting the Sutra in Three Sections. For example, in the Geluk tradition, the word tathagata is added before the name of each buddha. In his writings, Karmapa Mikyö Dorje also said that doing so was a pith instruction of Telopa and Naropa. However, these are merely differences in the style of recitation, and there is no difference at all in the meaning.
在我們藏傳佛教當中,各教派念誦此經的方式稍有不同。例如格魯派的傳統,會在每一尊佛的名號之前,加上「如來」二字。在噶瑪巴・米覺多傑的一部教言當中提到,加上「如來」稱謂的傳統,是來自帝洛巴、那洛巴的口訣。總之,只是念誦方式上有些不同,意義上並沒有太大的差別。

Next, please join me in reciting the Aspiration for Excellent Conduct and the Sutra in Three Sections with the kind intention of bringing benefit to all sentient beings.
接下來,大家生起利益一切眾生的善心,一起來念誦《普賢行願品》和《三蘊經》。