法王新闻 | 2007年12月

『德噶寺』給予「菩薩戒」

『Tergar Monastery』Give Bohisattva Vow

時間:2009年12月20日晚上 20 Dec., 2007 08:40pm
地點:印度 菩提迦耶 德噶寺 Tergar Monastery in Bodhigaya, India
主办单位:噶舉大祈願法會組織 Kagyu Monlam
Uploaded on 2022-01-06
Last updated on 2024-01-30

藏英中音频

接下來是給予菩薩戒。之前很多人請求給予菩薩戒,希望這些人都在場。

菩薩戒有分為發願持守願菩提心戒以及持守完整菩提心戒兩種。或許不能稱為僅持守願菩提心戒,總之,意思是僅發願希望利益一切眾生成就佛果。發這個利眾成佛 的願望之後,同時發願不捨棄這個戒,具有這個誓言的話,那就須要持守菩薩戒的諸多學處。但是如果沒有誓言而說不捨棄這個戒,就僅僅是發願利眾成佛的話,那 就不會特別有悔犯戒律、悔犯根本墮罪的問題,而是能夠在心中種下菩提心戒的種子。因此,請各位自己決定。我認為對各位來說,沒有根本戒,僅是帶著利益一切 眾生成佛的心而領受這個戒,也是很好的。要不然,覺得這個戒很好就一股熱情的受了這個戒,但是之後又無法好好持守根本戒律,那樣的話,會覺得不安心的。如 果是真地想要好好持守菩薩戒的話,之前就要做好周全的準備,深思熟慮之後,再領受這個戒。要不然只是聽說有這個戒好,好像一聽到好東西就想買一樣的話,那 是不行的。

各位沒有地方可跪,本來各位就是帶著信心歡喜心而來,我想就不用跪了,合掌就可以。因為場地的關係。接著請跟著念。

你們(指台上的人)有地方呀!

跟著我念。

喇嘛 嘉哇 誰界 囊 達喇 孔巴 則堵梭。
(祈求上師、佛陀與菩薩眾鑑知我。)

菩提心愿文

བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
Until I reach enlightenment’s essence, I go for refuge to the buddhas.
直至菩提藏,皈命諸佛前,

ཆོས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡི། །ཚོགས་ལའང་དེ་བཞིན་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
To the dharma and the assembly Of bodhisattvas, too, I go for refuge.
法及菩薩眾,如是亦皈依。

ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་བདེ་གཤེགས་ཀྱིས། །བྱང་ཆུབ་ཐུགས་ནི་བསྐྱེད་པ་དང༌། །
Just as the sugatas of the past Aroused the mind of bodhichitta;
如昔諸善逝,先發菩提心,

བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བསླབ་པ་ལ། །དེ་དག་རིམ་བཞིན་གནས་པ་ལྟར། །
Just as they followed step-by-step The training of the bodhisattvas,
復次循序住,菩薩諸學處。

དེ་བཞིན་འགྲོ་ལ་ཕན་དོན་དུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱི་ཞིང༌། །
So, too, shall I, to benefit wanderers Arouse the mind of bodhichitta.
如是為利生,我發菩提心,

དེ་བཞིན་དུ་ནི་བསླབ་པ་ལའང༌། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསླབ་པར་བགྱི། །ལན་གསུམ།
So, too, shall I follow step-by-step, The bodhisattva’s training. (Recite three times.)
復於諸學處,次第勤修學。(三遍)

在佛陀成道的聖地,我們在前方虛空中,觀想佛陀以成道時的法相端坐著,他的下方有菩薩眾,傳承祖師以及和各自有法緣信心的上師。在他們的面前,我們為了利益一切眾生而接受菩薩戒,這樣以聖眾為證,會更有力量。

第二遍

菩提心愿文

བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
Until I reach enlightenment’s essence, I go for refuge to the buddhas.
直至菩提藏,皈命諸佛前,

ཆོས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡི། །ཚོགས་ལའང་དེ་བཞིན་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
To the dharma and the assembly Of bodhisattvas, too, I go for refuge.
法及菩薩眾,如是亦皈依。

ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་བདེ་གཤེགས་ཀྱིས། །བྱང་ཆུབ་ཐུགས་ནི་བསྐྱེད་པ་དང༌། །
Just as the sugatas of the past Aroused the mind of bodhichitta;
如昔諸善逝,先發菩提心,

བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བསླབ་པ་ལ། །དེ་དག་རིམ་བཞིན་གནས་པ་ལྟར། །
Just as they followed step-by-step The training of the bodhisattvas,
復次循序住,菩薩諸學處。

དེ་བཞིན་འགྲོ་ལ་ཕན་དོན་དུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱི་ཞིང༌། །
So, too, shall I, to benefit wanderers Arouse the mind of bodhichitta.
如是為利生,我發菩提心,

དེ་བཞིན་དུ་ནི་བསླབ་པ་ལའང༌། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསླབ་པར་བགྱི། །ལན་གསུམ།
So, too, shall I follow step-by-step, The bodhisattva’s training. (Recite three times.)
復於諸學處,次第勤修學。(三遍)

接著念完第三遍之後,各位要想自己得到戒了。

菩提心愿文

བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
Until I reach enlightenment’s essence, I go for refuge to the buddhas.
直至菩提藏,皈命諸佛前,

ཆོས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡི། །ཚོགས་ལའང་དེ་བཞིན་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
To the dharma and the assembly Of bodhisattvas, too, I go for refuge.
法及菩薩眾,如是亦皈依。

ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་བདེ་གཤེགས་ཀྱིས། །བྱང་ཆུབ་ཐུགས་ནི་བསྐྱེད་པ་དང༌། །
Just as the sugatas of the past Aroused the mind of bodhichitta;
如昔諸善逝,先發菩提心,

བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བསླབ་པ་ལ། །དེ་དག་རིམ་བཞིན་གནས་པ་ལྟར། །
Just as they followed step-by-step The training of the bodhisattvas,
復次循序住,菩薩諸學處。

དེ་བཞིན་འགྲོ་ལ་ཕན་དོན་དུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱི་ཞིང༌། །
So, too, shall I, to benefit wanderers Arouse the mind of bodhichitta.
如是為利生,我發菩提心,

དེ་བཞིན་དུ་ནི་བསླབ་པ་ལའང༌། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསླབ་པར་བགྱི། །ལན་གསུམ།
So, too, shall I follow step-by-step, The bodhisattva’s training. (Recite three times.)
復於諸學處,次第勤修學。(三遍)

這個時候,各位要想,在自己心中:為利眾生成佛、得到究竟喜樂的心已經生起了。

這樣就可以了。Please sit down.

(大眾鼓掌)

這大概是我第一次看到受了菩薩戒而鼓掌,非常好。

之後回向。我自己要先念一段回向文。

Bamboo注: 2022-01-06本栏新建网页,并添加了YouTube链接;2024-01-30添加音频,将原「课程开示」栏目创建于2020-06-10的中文文字稿移到此处,并把“菩萨戒"部分单独建新页。

Youtube 视频

第二天

上一篇:『德噶寺』大手印五支证道歌•第2天
『Tergar Monastery』Fivefold Mahamudra•Day 2